Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz (CNP 8232)

Les caractéristiques ci-dessous concernent la profession
Travailleurs/travailleuses en diagraphie et en mise à l'essai des puits et travailleurs assimilés/travailleuses assimilées (8232.2)

Définition

Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et des équipements mécaniques ou électroniques spécialisés pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement ou à l'entretien des puits.

Note : Les codes entre parenthèses et ceux concernant la rubrique Aptitudes s’adressent aux spécialistes en développement de carrière. Sous la rubrique Intérêts, le code est en majuscule ou en minuscule selon le degré d’importance.

Intérêts

Objectif (O)

Les personnes objectives aiment travailler avec des outils, de l'équipement, des instruments et de la machinerie. Elles aiment réparer ou fabriquer des choses à partir de matériaux variés selon des spécifications et des techniques établies. La façon dont les choses fonctionnent et comment elles sont construites les intéressent.

Méthodique (M)

Les personnes méthodiques aiment avoir des directives claires et des méthodes organisées pour diriger leurs activités. Elles préfèrent travailler sous la direction ou sous la supervision des autres, selon les instructions données, ou se fier à des règles et à des procédures établies. Les personnes méthodiques aiment travailler à un projet à la fois. Elles aiment le travail routinier et exempt d'imprévus.

Innovateur (i)

Les personnes innovatrices aiment explorer les choses en profondeur et solutionner des problèmes en expérimentant. Elles sont intéressées à inventer et à créer différentes façons de résoudre des questions ou de présenter de l'information. Elles aiment les sujets scientifiques. Les personnes innovatrices préfèrent le défi des expériences nouvelles et inattendues. Elles s'adaptent facilement au changement.

Activités physiques

Champ visuel global (V4)

Les activités exigent l'usage de tout le champ visuel - vision de près et de loin (3) - aussi bien que la perception des distances et la vision périphérique.

S'applique (C1)

La distinction des couleurs est nécessaire à l'exécution du travail.

Limitée (H1)

L'usage de l'ouïe est limité à des interactions verbales courtes ou peu fréquentes pour l'exécution du travail.

Autres positions du corps (B4)

Les tâches sont accomplies dans les positions assis (1) ou debout et en marche (2) et dans d'autres positions, telles que pliée, accroupie, agenouillée et courbée.

Coordination de plusieurs membres (L2)

Les activités se font en coordonnant les mouvements des membres supérieurs avec ceux des membres inférieurs.

Moyenne (S3)

Les activités exigent de soulever des charges pesant entre 10 kg et 20 kg.

Aptitudes

G V N S P Q K F M
3 3 4 3 4 4 3 4 3

Données, personnes, choses

Rassembler des données (D3)

Accumuler une information qui est en général enregistrée matériellement, mais qui peut être conservée mentalement; grouper, collationner ou classer des renseignements au sujet de données, de personnes ou de choses. La rédaction d'un rapport ou l'exécution d'une tâche précise résulte souvent d'une telle compilation.Rassembler des données

Ne s'applique pas (P8)

Ne s'applique pas

Contrôler (C2)

Mettre en marche, arrêter, commander et régler le fonctionnement de machines ou de matériel conçus pour fabriquer ou traiter des objets ou des matériaux. L'utilisation de machines exige une mise au point et un ajustement minimum pendant l'exécution du travail. Le contrôle du matériel oblige à surveiller des jauges, des cadrans et d'autres appareils de mesure et à tourner des robinets et autres dispositifs pour régler la température, la pression, le débit de liquides, la vitesse de pompes et les réactions des matières.

Conditions d'ambiance

Conditions climatiques (L3)

Ce descripteur correspond à un lieu de travail extérieur dans lequel le travailleur est exposé à des changements de température et à des fluctuations saisonnières.

Véhicule ou habitacle (L4)

Ce descripteur correspond au lieu de travail que constitue l'espace intérieur de tout véhicule, y compris l'habitacle d'équipements lourds.

Substances chimiques dangereuses (H1)

Ce facteur identifie tout produit chimique qui peut mettre en danger la santé du travailleur par l'inhalation, l'absorption ou l'ingestion, le contact avec la peau ou les yeux de même que tout produit chimique qui peut s'enflammer ou exploser. Les substances peuvent être solides, liquides, gazeuses, en aérosol, ou sous toute autre forme, par exemple, les poussières.

Équipement, machinerie, outils (H3)

Ce facteur identifie la présence et l'usage d'équipement, de machinerie et d'outils mécaniques et manuels qui constituent une cause possible d'accident ou de blessure.

Lieux de travail dangereux (H8)

Ce facteur fait référence aux lieux de travail qui sont intrinsèquement dangereux et qui présentent un risque de blessure pour les travailleurs. Ces lieux incluent les chantiers de construction, les installations souterraines, les charpentes structurelles érigées et le milieu maritime.

Bruit (D1)

Cet inconfort est présent lorsque l'exécution des fonctions produit un bruit suffisant (constant ou intermittent) pour distraire ou causer une éventuelle perte d'audition.

Odeurs (D3)

Cet inconfort reflète la présence d'odeurs nocives, intenses et prolongées dans le milieu de travail.